-
1 season cement
Большой англо-русский и русско-английский словарь > season cement
-
2 season cement
-
3 season cement
Макаров: (e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging) выдерживать цемент (напр. после помола клинкера и до засыпки в мешки) -
4 season cement
-
5 season cement (e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging)
Макаров: выдерживать цемент (напр. после помола клинкера и до засыпки в мешки)Универсальный англо-русский словарь > season cement (e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging)
-
6 cement
1) цемент, цементирующая среда; вяжущий материал ( в основном гидравлический), вяжущее вещество2) клей; паста; замазка3) цементировать; скреплять, облицовывать, замазывать цементным раствором4) связывать, склеивать; спекать; науглероживать•- additive cement - air-entraining cement - alumina cement - aluminous cement - anchor cement - antileak cement - asbestos cement - asphalt cement - asphaltic cement - begged cement - belt cement - bituminous cement - bituminized cement - bleeding cement - blended cement - bulk cement - calcium aluminate cement - clay cement - coarse-ground cement - coloured cement - early-strength cement - expanding portland cement - fast-setting cement - fibre cement - filling cement - fire cement - flooring cement - general purpose portland cement - grade of cement - gypsum cement - hardening of cement - high-early-strength cement - high-grade cement - high-speed cement - high-strength cement - hydraulic cement - hydraulic refractory cement - hydrophobic cement - ice cement - laboratory cement - leather cement - lime cement - liquid cement - loose cement - low-alkali cement - low-early-strength cement - low-grade cement - low-strength cement - masonry cement - mastic cement - mixed cement - moulded cement - natural cement - neat cement - nepheline cement - non-shrinking cement - nonstaining cement - normal portland cement - oil-well cement - oxychloride cement - pavement cement - plain cement - plastic roof cement - porcelain cement - portland masonry cement - portland-pozzolana cement - portland-pozzolanic cement - portland-slag cement - quick-setting cement - rapid-setting cement - refractory cement - resin emulsion cement - retarded cement - road cement - Roman cement - rubber cement - rust cement - sacked cement - sand cement - selenite cement - self-stressing cement - set cement - shrinking of cement - slag cement - slag-lime cement - slag portland cement - slow cement - soil cement - Sorel cement - special cement - staining cement - standard cement - straight cement - sub-standard cement - sulpho-aluminous cement - super-rapid hardening cement - trass cement - tufa cement - type I cement - type IA cement - type II cement - type III cement - type IV cement - type V cement - type IP cement - type IS cement - underwater cement - unsound cement - waterproof cement - water-repellent cement - water-retentive portland cement - weighted cement - white portland cement - wood cement* * *1. цемент; гидравлическое или минеральное вяжущее2. клей- adhesive cement
- air-entraining cement
- aluminous cement
- anchor cement
- antibacteria cement
- asbestos cement
- asphalt cement
- bagged cement
- baritic cement
- bauxite cement
- bituminous cement
- bituminous plastic cement
- blastfurnace cement
- bleeding cement
- blended cement
- blended Portland-PFA cement
- bonding cement
- bottled cement
- bottle cement
- calcium aluminate cement
- clay cement
- coarse ground cement
- coarse cement
- colored cement
- dry-packed concrete cement
- expanded cement
- extra-rapid hardening cement
- fast drying solvent cement
- fast-setting cement
- Ferrari cement
- fire cement
- flooring cement
- general purpose Portland cement
- gypsum cement
- high-alumina cement
- high-early-strength cement
- high-expansion cement
- high-grade cement
- high iron oxide cement
- high-strength cement
- hot cement
- hydrated cement
- hydraulic cement
- hydrophobic cement
- ice cement
- iron cement
- iron-ore cement
- iron-rust cement
- Keene's cement
- Lafarge cement
- lime-pozzolanic cement
- low-alkali cement
- low-grade cement
- low-heat-of-hydration cement
- low-heat cement
- magnesia cement
- magnesium oxychloride cement
- magnesium phosphate cement
- masonry cement
- natural cement
- nepheline cement
- nonshrinking cement
- normal Portland cement
- oil well cement
- ordinary Portland cement
- oxychloride cement
- Parker's cement
- phenolic-resin cement
- pigmented cement
- plain cement
- plastic roof cement
- polymer-modified cement
- Portland cement
- Portland-blastfurnace cement
- pozzolanic cement
- pozzolanic cement with pulverized-fuel ash
- quick-setting cement
- rapid-hardening cement
- rapid-setting cement
- refractory cement
- Roman cement
- roof cement
- rubber cement
- sacked cement
- slag cements
- slow setting cement
- soil cement
- specialty cements
- special cements
- sticky cement
- stove-lining asbestos cement
- sulfate resisting cement
- sulfoaluminate cement
- sulfur cement
- sulfur-asphalt cement
- trass cement
- type I cement
- type IA cement
- type II cement
- type IIA cement
- type III cement
- type IIIA cement
- type IV cement
- type V cement
- type Ip cement
- type Is cement
- underwater cement
- waterproofing cement
- waterproof cement
- white cement -
7 cement
1) цементировать
2) томить
3) цементирующее вещество
4) цементный
5) цементовать
6) цементовка
7) цементообжигательный
8) цементоупаковочный
9) <engin.> мастика
10) цементировочный
– acid-proof cement
– alumina cement
– anhydrite-alumina cement
– asbestos cement
– asphalt cement
– bag cement
– bakelite cement
– base cement
– bituminous-rubber cement
– blended cement
– cap cement
– carbinol cement
– cement activator
– cement bag packer
– cement brand
– cement clinker
– cement concrete
– cement hardens
– cement lense
– cement steel
– colored cement
– dental cement
– expanding cement
– finished cement
– high-alkali cement
– high-strength cement
– hydrophobic cement
– insulating cement
– Keene's cement
– lens cement
– low-alkali cement
– low-heat cement
– low-limed cement
– low-slag cement
– marble cement
– masonry cement
– mastic cement
– neat cement
– noncontracting cement
– oil-well cement
– plain cement
– plasticized cement
– porcelain cement
– portland cement
– rapid-setting cement
– red-lead cement
– refractory cement
– retarded cement
– road cement
– sand cement
– season cement
– self-stressing cement
– slag cement
– slag-lime cement
– slow-setting cement
– sodium-silicate cement
– sulphate-resistant cement
– sulphate-slag cement
– temper cement
– tufa cement
– water-proof cement
– waterproof cement
– weighted cement
plastificised portland cement — пластифицированный портландцемент
water-retentive portland cement — водоудерживающий портландцемент
-
8 cement
1) цемент; цементный раствор || цементировать2) вяжущее (вещество) || связывать3) клей || склеивать4) метал. спекать• -
9 season
1) сезон
2) время года
– season cement
– season lumber
– season magnetron
– season ticket
– season wood
– sowing season -
10 выдерживать цемент
Большой англо-русский и русско-английский словарь > выдерживать цемент
-
11 выдерживать цемент
-
12 выдерживать цемент
Русско-английский политехнический словарь > выдерживать цемент
-
13 цемент
* * *цеме́нт м.
cementвыде́рживать цеме́нт (напр. после помола клинкера и до засыпки в мешки) — to season cement (e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging)затворя́ть цеме́нт, напр. водо́й — temper cement with, e. g., waterполуча́ть цеме́нт то́нким измельче́нием обожжё́нной до спека́ния сырьево́й сме́си — obtain cement by finely pulverizing the clinkerцеме́нт схва́тывается — cement setsцеме́нт схва́тывается, напр. бы́стро или ме́дленно — cement sets [takes], e. g., fast, quickly or slowlyцеме́нт тверде́ет — cement hardensупако́вывать цеме́нт в мешки́ — to bag cementасбе́стовый цеме́нт — asbestos cementасфа́льтовый цеме́нт — asphaltic cementцеме́нт без доба́вки — plain cementбезуса́дочный цеме́нт — noncontracting cementбе́лый цеме́нт — (stainless) white cementбыстросхва́тывающийся цеме́нт — rapid-setting [quick-setting, fast-setting] cementбыстротверде́ющий цеме́нт — high-early-strength cementводонепроница́емый цеме́нт — water-proof cementвысокопро́чный цеме́нт — high-strength cementвысокощелочно́й цеме́нт — high-alkali cementгидрофо́бный цеме́нт — hydrophobic cementги́псовый цеме́нт — gypsum cementгипсошла́ковый цеме́нт — gypsum-slag cementглинозё́мистый цеме́нт — alumina cementдоро́жный цеме́нт — road [pavement] cementзубно́й цеме́нт — dental cementизвестко́во-шла́ковый цеме́нт — lime-slag cementкислотоупо́рный цеме́нт — acid-proof cementкла́дочный цеме́нт — masonry cementкли́нкерный цеме́нт — neat [straight] cementлаборато́рный цеме́нт — laboratory cementмедленносхва́тывающий цеме́нт — slow-getting cementмедленнотверде́ющий цеме́нт — low-early-strength cementнапряга́ющий цеме́нт — self-stressing cementна́трово-силика́тный цеме́нт — sodium-silicate cementнизкощелочно́й цеме́нт — low-alkali cementогнеупо́рный цеме́нт — refractory [fire] cementпесча́нистый цеме́нт — sand cementпластифици́рованный цеме́нт — plasticized cementпуццола́новый цеме́нт — puzzolan cementрасширя́ющийся цеме́нт — expanding cementрасширя́ющийся, гипсоглинозё́мистый цеме́нт — gypsum-alumina expanding cementцеме́нт с доба́вками — blended cementцеме́нт с замедли́телем — retarded cementцеме́нт с ма́лым содержа́нием и́звести — low-limed cementцеме́нт с ма́лым содержа́нием шла́ка — low-slag cementсме́шанный цеме́нт — blended cementцеме́нт с ни́зкой экзотерми́ей — low-beat cementцеме́нт Соре́ля — Sorel cementсульфа́тно-шла́ковый цеме́нт — sulphate-slag cementсульфатосто́йкий цеме́нт — sulphate-resistant cementтампона́жный цеме́нт — oil-well cementтова́рный цеме́нт — finished cementту́фовый цеме́нт — tufa cementтяжё́лый цеме́нт — weighted cementцветно́й цеме́нт — coloured cementчи́стый цеме́нт — neat cementшла́ковый цеме́нт — slag cementшлакоизвестко́вый цеме́нт — slag-lime cement -
14 цемент
м. cementполучать цемент тонким измельчением обожжённой до спекания сырьевой смеси — obtain cement by finely pulverizing the clinker
цемент, не обладающий постоянством объема — unsound cement
-
15 выдерживать цемент
Makarov: season cement ( e. g., after grinding of the clinker and prior to bagging) (напр. после помола клинкера и до засыпки в мешки)Универсальный русско-английский словарь > выдерживать цемент
-
16 трещинообразование вследствие атмосферных воздействий
Cement: season crackingУниверсальный русско-английский словарь > трещинообразование вследствие атмосферных воздействий
-
17 dopraw|ić
pf — dopraw|iać impf Ⅰ vt 1. Kulin. to season, to flavour [potrawę, sos] (czymś with sth)- doprawić sałatkę sokiem z cytryny to dress a salad with lemon juice- dopraw do smaku season to taste2. Techn. doprawić glebę przez zastosowanie obornika/nawozów to prepare the soil by adding manure/fertilizer- zaprawa cementowa doprawiona wodą do odpowiedniej gęstości cement mixed with water to the required consistency3. przen. historia miłosna doprawiona sensacją i horrorem a love story spiced with intrigue and horror- styl pop doprawiony latynoamerykańskimi rytmami pop music with a Latin American beatⅡ doprawić się — doprawiać się pot. 1. żart. (upić się) to get drunk good and proper pot. 2. (zachorować) nie wychodź na ten deszcz, bo się doprawisz don’t go out in the rain – you’ll only make yourself worseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dopraw|ić
-
18 stiffen
1. v придавать жёсткость, упругость, делать жёстким, упругим2. v становиться жёстким, твёрдым, упругим3. v придавать или увеличивать вязкость; загущать4. v делаться вязким, густеть; затвердевать5. v укреплять6. v укрепляться, закалятьсяmy resolution stiffened — моя решимость окрепла; я утвердился в своём решении
7. v воен. подкреплять, усиливать8. v коченеть, цепенеть9. v разг. умирать10. v сл. убивать11. v мешать развитию, функционированию12. v притуплять13. v придавать холодность, чопорность14. v становиться холодным, чопорным, высокомерным15. v делать вымученным, натянутым16. v становиться вымученным, натянутым17. v усложнять; ужесточать18. v становиться более трудным, сложным; ужесточаться19. v становиться круче20. v крепчать, усиливаться21. v увеличивать крепость22. v становиться более ожесточённым, непримиримым23. v повышаться24. v повышать25. v редк. превращаться в лёд26. v мор. придавать остойчивостьСинонимический ряд:1. harden (verb) become rigid; brace; cake; cement; coagulate; congeal; curdle; harden; jell; make stiff; set; solidify; thicken2. season (verb) acclimate; acclimatise; caseharden; season; toughen3. starch (verb) starch4. tense (verb) tense; tighten -
19 hard
1. adjective1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) duro; sólido2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) difícil3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) severo; rudo; seco4) ((of weather) severe: a hard winter.) duro, severo, riguroso5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) duro, difícil6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) dura
2. adverb1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) duro, con ahínco2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) fuerte, fuertemente3) (with great attention: He stared hard at the man.) fijamente4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) completamente, totalmente•- harden- hardness
- hardship
- hard-and-fast
- hard-back
- hard-boiled
- harddisk
- hard-earned
- hard-headed
- hard-hearted
- hardware
- hard-wearing
- be hard on
- hard at it
- hard done by
- hard lines/luck
- hard of hearing
- a hard time of it
- a hard time
- hard up
hard1 adj1. duro2. difícilhard2 adv1. mucho2. duro / fuertehit him hard! ¡pégale duro!tr[hɑːd]2 (difficult) difícil3 (harsh) severo,-a4 (work) arduo,-a, penoso,-a, agotador,-ra5 figurative use cruel, rudo,-a6 (fight, match) reñido,-a, disputado,-a; (decision) injusto,-a8 (final decision) definitivo,-a, irrevocable; (person) severo,-a, inflexible9 SMALLLINGUISTICS/SMALL fuerte1 (forcibly) fuerte; (diligently) mucho, de firme, concienzudamente, con ahínco\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLhard of hearing duro,-a de oídoto be hard done by sentirse mal tratado,-a, ser tratado,-a injustamenteto be hard hit by figurative use quedar muy afectado,-a porto be hard on somebody figurative use tratar a alguien con severidad, tratar a alguien con durezato be hard on somebody's heels figurative use pisar los talones a alguiento be hard pushed to do something figurative use verse apurado,-a para realizar algoto be hard up familiar estar sin blancato drive a hard bargain figurative use negociar con durezato have a hard time familiar pasarlo canutas, pasarlo malto take something very hard tomar algo muy a pecho, encajar algo muy malto work hard trabajar muchohard drinker bebedor,-ra empedernido,-ahard evidence pruebas nombre femenino plural definitivashard labour trabajos nombre masculino plural forzadoshard luck mala suertehard ['hɑrd] adv1) forcefully: fuerte, con fuerzathe wind blew hard: el viento sopló fuerte2) strenuously: duro, muchoto work hard: trabajar duro3)to take something hard : tomarse algo muy mal, estar muy afectado por algohard adj1) firm, solid: duro, firme, sólido2) difficult: difícil, arduo3) severe: severo, duroa hard winter: un invierno severo4) unfeeling: insensible, duro5) diligent: diligenteto be a hard worker: ser muy trabajador6)hard liquor : bebidas fpl fuertes7)hard water : agua f duraadj.• arduo, -a adj.• calloso, -a adj.• dificultoso, -a adj.• difícil adj.• duro, -a adj.• endurecido, -a adj.• firme adj.• fuerte adj.• laborioso, -a adj.• peliagudo, -a adj.• recio, -a adj.• rudo, -a adj.• sólido, -a adj.• terco, -a adj.• tieso, -a adj.adv.• apretadamente adv.• difícilmente adv.• duro adv.• mucho adv.• recio adv.• tieso adv.
I hɑːrd, hɑːdadjective -er, -est1)a) (firm, solid) <object/surface> duroto set hard — endurecerse*
to freeze hard — helarse*
b) ( forceful) <push/knock> fuerte2)he's hard to please — es difícil de complacer, es exigente
b) ( severe) <winter/climate/master> duro, severoto give somebody a hard time — hacérselas* pasar mal a alguien
c) (tough, cynical) <person/attitude> duro, insensible3) (concentrated, strenuous)to take a long hard look at something — analizar* seriamente algo
5) (sharp, harsh) <light/voice> fuerte; < expression> duro6)a) ( in strongest forms)hard drugs — drogas fpl duras
hard liquor — bebidas fpl (alcohólicas) fuertes
b) ( Fin)hard currency — divisa f or moneda f fuerte
c) < water> durod) ( Ling) <sound/consonant> fuerte
II
adverb -er, -est1)a) ( with force) <pull/push> con fuerza; < hit> fuerteb) ( strenuously) < work> mucho, duro, duramenteto be hard put o (BrE also) pushed to + inf: you'd be hard put (to it) to find a better doctor — sería difícil encontrar un médico mejor
2) ( heavily) <rain/snow> fuerte, mucho; <pant/breathe> pesadamente3) ( severely)[hɑːd]to be/feel hard done by: she thinks she has been o she feels hard done by — piensa que la han tratado injustamente
1. ADJ(compar harder) (superl hardest)1) (=not soft) [object, substance, cheese, skin] duro; [ground, snow] duro, compacto•
to become or go hard — ponerse duro, endurecerse•
the water is very hard here — aquí el agua es muy dura or tiene mucha cal- be as hard as nails- as hard as a rocknut2) (=harsh, severe) [climate, winter, person] duro, severo; [frost] fuerte; [words, tone] duro, áspero; [expression, eyes, voice] serio, duro; [drink, liquor] fuerte; [drugs] duro; [fact] concreto; [evidence] irrefutable•
a hard blow — (fig) un duro golpe•
to take a long hard look at sth — examinar algo detenidamente•
to be hard on sb — ser muy duro con algn, darle duro a algn (LAm)don't be so hard on him, it's not his fault — no seas tan duro con él, no es culpa suya
aren't you being a bit hard on yourself? — ¿no estás siendo un poco duro contigo mismo?
- be as hard as nailsfeeling3) (=strenuous, tough) [work, day] duro; [fight, match] muy reñidophew, that was hard work! — ¡uf!, ¡ha costado lo suyo!
coping with three babies is very hard work — tres bebés dan mucha tarea or mucho trabajo, arreglárselas con tres bebés es una dura or ardua tarea
it's hard work getting her to talk about herself — cuesta mucho or resulta muy trabajoso hacerla hablar sobre sí misma
4) (=difficult) [exam, decision, choice] difícilto be hard to do: it's hard to study on your own — es difícil estudiar por tu cuenta
I find it hard to believe that... — me cuesta (trabajo) creer que...
bargain, play 3., 4)to be hard to please — ser muy exigente or quisquilloso
5) (=tough, unpleasant) [life, times] duroit's a hard life! — ¡qué vida más dura!
those were hard times to live in — aquellos eran tiempos duros, la vida era dura en aquellos tiempos
- take a hard line against/over sthgoing, hard-line, hard-linerhard lines! — ¡qué mala suerte!, ¡qué mala pata! *
6) (=forceful) [push, tug, kick] fuerte7) (Phon, Ling) [sound] fuerte; [consonant] oclusivo2. ADV(compar harder) (superl hardest)1) (=with a lot of effort) [work] duro, mucho; [study] muchohe had worked hard all his life — había trabajado duro or mucho toda su vida
he works very hard — trabaja muy duro, trabaja mucho
he was hard at work in the garden — estaba trabajando afanosamente or con ahínco en el jardín
•
he was breathing hard — respiraba con dificultad•
we're saving hard for our holidays — estamos ahorrando todo lo que podemos para las vacaciones, estamos ahorrando al máximo para las vacaciones•
to try hard, she always tries hard — siempre se esfuerza muchoI can't do it, no matter how hard I try — no puedo hacerlo, por mucho que lo intente
to be hard at it —
Bill was hard at it in the garden * — Bill se estaba empleando a fondo en el jardín, Bill estaba dándole duro al jardín *
2) (=with force) [hit] fuerte, duro; [pull, push, blow] con fuerza; [snow, rain] fuerte, mucho•
the government decided to clamp down hard on terrorism — el gobierno decidió tomar medidas duras contra el terrorismo•
she was feeling hard done by — pensaba que la habían tratado injustamenteto hit sb hard — (fig) ser un duro golpe para algn
California has been (particularly) hard hit by the crisis — California (en particular) se ha visto seriamente afectada por la crisis
•
I would be hard pushed or put to think of another plan — me resultaría difícil pensar en otro planwe'll be hard pushed or put to finish this tonight! — ¡nos va a ser difícil terminar esto esta noche!
•
to take sth hard — tomarse algo muy mal *he took it pretty hard — se lo tomó muy mal, fue un duro golpe para él, le golpeó mucho (LAm)
•
to be hard up * — estar pelado *, no tener un duro (Sp) *hard-pressedto be hard up for sth — estar falto or escaso de algo
3) (=solid)•
to freeze hard — quedarse congelado4) (=intently) [listen] atentamente; [concentrate] al máximo•
to look hard (at sth) — fijarse mucho (en algo)•
think hard before you make a decision — piénsalo muy bien antes de tomar una decisiónI thought hard but I couldn't remember his name — por más que pensé or por más vueltas que le di no pude recordar su nombre
5) (=sharply)6) (=closely)•
hard behind sth — justo detrás de algoI hurried upstairs with my sister hard behind me — subí las escaleras corriendo con mi hermana que venía justo detrás
heelthe launch of the book followed hard upon the success of the film — el lanzamiento del libro se produjo justo después del éxito de la película
3.CPDhard centre, hard center (US) N — relleno m duro
hard cider (US) N — sidra f
hard copy N — (Comput) copia f impresa
hard-corethe hard core N — (=intransigents) los incondicionales, el núcleo duro
hard court N — (Tennis) cancha f (de tenis) de cemento, pista f (de tenis) de cemento
hard currency N — moneda f fuerte, divisa f fuerte
hard disk N — (Comput) disco m duro
hard goods NPL — productos mpl no perecederos
hard hat N — (=riding hat) gorra f de montar; [of construction worker] casco m; (=construction worker) albañil mf
hard landing N — aterrizaje m duro
the hard left N — (esp Brit) la extrema izquierda, la izquierda radical
hard luck N — mala suerte f
•
to be hard luck on sb, it was hard luck on him — tuvo mala suertehard luck! — ¡(qué) mala suerte!
hard palate N — paladar m
the hard right N — (esp Brit) la extrema derecha, la derecha radical
hard rock N — (Mus) rock m duro
hard sell tactics — táctica fsing de venta agresiva
hard sell techniques — técnicas fpl de venta agresiva
hard shoulder N — (Brit) (Aut) arcén m, hombrillo m
hard stuff * N — (=alcohol) alcohol m duro, bebidas fpl fuertes; (=drugs) droga f dura
hard top N — (=car) coche m no descapotable; (=car roof) techo m rígido
hard water N — agua f dura, agua f con mucha cal
* * *
I [hɑːrd, hɑːd]adjective -er, -est1)a) (firm, solid) <object/surface> duroto set hard — endurecerse*
to freeze hard — helarse*
b) ( forceful) <push/knock> fuerte2)he's hard to please — es difícil de complacer, es exigente
b) ( severe) <winter/climate/master> duro, severoto give somebody a hard time — hacérselas* pasar mal a alguien
c) (tough, cynical) <person/attitude> duro, insensible3) (concentrated, strenuous)to take a long hard look at something — analizar* seriamente algo
5) (sharp, harsh) <light/voice> fuerte; < expression> duro6)a) ( in strongest forms)hard drugs — drogas fpl duras
hard liquor — bebidas fpl (alcohólicas) fuertes
b) ( Fin)hard currency — divisa f or moneda f fuerte
c) < water> durod) ( Ling) <sound/consonant> fuerte
II
adverb -er, -est1)a) ( with force) <pull/push> con fuerza; < hit> fuerteb) ( strenuously) < work> mucho, duro, duramenteto be hard put o (BrE also) pushed to + inf: you'd be hard put (to it) to find a better doctor — sería difícil encontrar un médico mejor
2) ( heavily) <rain/snow> fuerte, mucho; <pant/breathe> pesadamente3) ( severely)to be/feel hard done by: she thinks she has been o she feels hard done by — piensa que la han tratado injustamente
-
20 bon
bon, bonne [bɔ̃, bɔn]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <a. good• c'est bon pour ce que tu as ! it'll do you good!• la télévision, c'est bon pour ceux qui n'ont rien à faire television is all right for people who have nothing to do• je suis bon ! I've had it! (inf)• c'est tout bon ! (inf) everything's fineb. ( = agréable) nice• c'était vraiment bon (à manger, à boire) it was delicious• elle est bien bonne celle-là ! that's a good one!• tu en as de bonnes, toi ! (inf) you're kidding! (inf!)c. ( = charitable) kindd. ( = utilisable) okay ; [billet, timbre] valid• est-ce que ce pneu est encore bon ? is this tyre still all right?► bon à• cette eau est-elle bonne à boire ? is this water all right to drink?• ce drap est tout juste bon à faire des mouchoirs this sheet is only fit to be made into handkerchiefse. ( = correct) [solution, méthode, réponse, calcul] right• ça fait un bon bout de chemin ! that's quite a distance!g. (souhaits) bonne année ! happy New Year!• bonne chance ! good luck!• bon courage ! good luck!• bon dimanche ! have a nice Sunday!• bonne route ! safe journey!• bon retour ! safe journey back!• bon voyage ! safe journey!• au revoir et bonne continuation ! goodbye and all the best!2. <• une ville où il fait bon vivre a town that's a good place to live► bon ! ( = d'accord) all right! ; (énervement) right!• bon ! ça suffit maintenant ! right! that's enough!3. <a. ( = personne) les bons et les méchants good people and bad people ; (dans western, conte de fées) the good guys and the bad guys (inf)b. ( = aspect positif) avoir du bon to have its advantages4. <a. ( = servante) maid• je ne suis pas ta bonne ! I'm not your slave!5. <* * *
1.
bonne bɔ̃, bɔn adjectif1) (de qualité, compétent, remarquable, utile) good2) ( gentil) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] niceil est bon, lui! — (colloq) iron it's all very well for him to say that!
3) ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] rightc'est bon, vous pouvez y aller — it's OK, you can go
4) ( utilisable) [billet, bon] validtu es bon pour la vaisselle, ce soir! — you're in line for the dishes tonight!
5) ( dans les souhaits)bonne nuit/chance — good night/luck
bonne journée/soirée! — have a nice day/evening!
2.
les bons et les méchants — good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys (colloq), the goodies and the baddies (colloq) GB
3.
nom masculin1) ( ce qui est de qualité)2) ( sur un emballage) coupon; ( contremarque) voucher3) Finance bond
4.
bon, on va pouvoir y aller — good, we can go
bon, il faut que je parte — right, I must go now
bon, bon, ça va! — OK, OK!
5.
il fait bon — ( à l'extérieur) the weather's mild
6.
Phrasal Verbs:- bon mot- bon sens••* * *bɔ̃, bɔn (bonne)1. adj1) (repas, restaurant) goodLe tabac n'est pas bon pour la santé. — Smoking isn't good for your health.
2) (dans une matière) good3) (= correct) rightIl est arrivé au bon moment. — He arrived at the right moment.
Ce n'est pas la bonne réponse. — That's not the right answer.
avoir tout bon (= faire un sans faute) — to get everything right
4) (= bienveillant, généreux) kindêtre bon envers — to be good to, to be kind to
5) (= valable, utilisable)être bon [ticket] — to be valid, [lait, yaourt] OK to eat, OK
Est-ce que ce yaourt est encore bon? — Is this yoghurt still OK to eat?, Is this yoghurt still OK?
6) (= approprié)C'est bon à savoir. — That's good to know.
à quoi bon? — what's the point?, what's the use?
à quoi bon faire...? — what's the point of doing...?, what's the use of doing...?
bon week-end — have a good weekend, have a nice weekend
8) (intensif)Ça m'a pris 2 bonnes heures. — It took me a good 2 hours.
pour faire bon poids... — for good measure...
2. nm1) (= billet) voucher2)Il y a du bon dans ce qu'il dit. — There's some sense in what he says.
3. nm/fC'est le bon. — It's the right one.
C'est la bonne — It's the right one.
4. advil fait bon — it's nice, The weather is nice.
Il fait bon aujourd'hui. — It's nice today.
sentir bon — to smell good, to smell nice
juger bon de faire... — to think fit to do...
Cette fois, c'est pour de bon. — This time it's for good.
5. exclright!, good!Je pars aux États-Unis la semaine prochaine. - Ah bon? — I'm going to the States next week. - Really?
J'aimerais vraiment que tu viennes! - Bon, d'accord. — I'd really like you to come! - OK then, I will.
Bon, je reste. — Right, I'll stay.
See:* * *A adj1 ( agréable) [repas, aliment, odeur, matelas, douche] good; très bon, ce gâteau! this cake's very good!; viens, l'eau est bonne come on in, the water's lovely ou fine US; ⇒ aventure;2 ( de qualité) [objet, système, hôtel, vacances] good; [livre, texte, style] good; [conseil, métier, travail] good; [santé, vue, mémoire] good; il n'y a rien de bon dans ce film there's nothing good in ou about this film; un bon bâton a good strong stick; de bonnes chaussures good strong shoes; prends un bon pull take a warm jumper; la balle est bonne ( au tennis) the ball is good ou in; tu as de bons yeux pour pouvoir lire ça! you must have good eyesight if you can read that!; à 80 ans, il a encore de bonnes jambes at 80, he can still get around; elle est (bien) bonne, celle-là○! lit ( amusé) that's a good one!; iron ( indigné) I like that!; ⇒ raison, sang, temps;3 ( supérieur à la moyenne) [niveau, qualité, client, quantité] good; il n'est pas bon en latin he's not very good at Latin; une bonne pointure en plus a good size bigger; j'ai attendu un bon moment/deux bonnes heures I waited a good while/a good two hours; une bonne centaine de feuilles a good hundred sheets; elle leur a donné une bonne claque she gave them a good smack; il a bu trois bons verres he's drunk three good ou big glasses; ça fait un bon bout de chemin it's quite a (long) way; voilà une bonne chose de faite! that's that out of the way!; j'ai un bon rhume I've got a rotten cold; nous sommes bons derniers we're well and truly last; elle est arrivée bonne dernière she came well and truly last; ⇒ an, poids;4 ( compétent) [médecin, père, nageur, élève] good; en bon mari/citoyen/écologiste like a good husband/citizen/ecologist; en bon Français (qui se respecte), il passe son temps à râler like all good Frenchmen, he spends his time moaning; en bon fils qu'il est/que tu es like the good son he is/you are; elle n'est bonne à rien she's good for nothing; il n'est pas bon à grand-chose he isn't much use, he's pretty useless; ⇒ ami, prince, rat;5 ( avantageux) good; ce serait une bonne chose it would be a good thing; j'ai cru or jugé bon de faire/que qch soit fait I thought it was a good idea to do/that sth be done; je n'attends rien de bon de cette réforme I don't think any good will come of this reform; il n'est pas toujours bon de dire la vérité it isn't always a good idea to tell the truth; il est/serait bon de faire it is/would be a good thing to do; il serait bon qu'on le leur dise/qu'elles le sachent they ought to be told/to know; c'est bon à savoir that's good to know; c'est toujours bon à prendre it's not to be sneezed at; à quoi bon? what's the use ou point?;6 ( efficace) [remède, climat] good (pour, contre for); prends ça, c'est bon pour or contre la toux take this, it's good for coughs ; ce climat n'est pas bon pour les rhumatisants this climate isn't good for people with rheumatism; ce qui est bon pour moi l'est pour toi if it's good enough for me, it's good enough for you; toutes les excuses lui sont bonnes he'll/she'll use any excuse; tous les moyens lui sont bons pour arriver à ses fins he'll/she'll do anything to get what he/she wants;7 ( destiné) bon pour qch fit for sth; l'eau n'est pas bonne à boire the water isn't fit to drink; ton stylo est bon à jeter or pour la poubelle your pen is fit for the bin GB ou garbage US; c'est tout juste bon pour les chiens! it's only fit for dogs!; tu es bon pour la vaisselle, ce soir! you're in line for the washing up GB ou for doing the dishes tonight!; me voilà bon pour une amende I'm in for a fine○;8 ( bienveillant) [personne, paroles, geste] kind (avec, envers to); [sourire] nice; il est bon avec or pour les animaux he's kind to animals; il a une bonne tête or gueule○ he looks like a nice person ou guy○; un homme bon et généreux a kind and generous man; tu es trop bon avec lui you're too good to him; c'est un bon garçon he's a good lad; ce bon vieil Arthur! good old Arthur!; avoir bon cœur to be good-hearted; tu es bien bon de la supporter it's very good of you to put up with her; vous êtes (bien) bon! iron that's (very) good ou noble of you! iron; il est bon, lui○! iron it's all very well for him to say that!; ⇒ Dieu, figure;9 ( correct) [moment, endroit, numéro, réponse, outil] right; j'ai tout bon à ma dictée○ I've got everything right in GB ou on US my dictation; c'est bon, vous pouvez y aller it's OK, you can go; c'est bon pour les jeunes/riches it's all right for the young/rich;10 ( utilisable) [billet, bon] valid; le lait/pneu/ciment est encore bon the milk/tyre/cement is still all right; le pâté n'est plus bon ( périmé) the pâté is past its sell-by date; ( avarié) the pâté is off; le lait ne sera plus bon demain the milk will have gone off by tomorrow; la colle n'est plus bonne the glue has dried up; le pneu n'est plus bon the tyre GB ou tire US is worn, the tyre GB ou tire US has had it○;11 ( dans les souhaits) [chance, nuit] good; [anniversaire] happy; bon retour! (have a) safe journey back!; bonne journée/soirée! have a nice day/evening!; bon séjour/week-end! have a good ou nice time/weekend!; ⇒ port, pied, race, valet.B nm,f ( personne) mon bon† my good man†; ma bonne† my good woman†; les bons et les méchants good people and bad people; ( au cinéma) the good guys and the bad guys○, the goodies and the baddies○ GB.C nm1 ( ce qui est de qualité) il y a du bon dans cet article there are some good things in this article; il y a du bon et du mauvais chez lui he has good points and bad points; la concurrence peut avoir du bon competition can be a good thing ; la vie de célibataire/sous les tropiques a du bon being single/in the tropics has its advantages;2 Comm, Pub ( sur un emballage) token GB, coupon; ( contremarque) voucher; cadeau gratuit contre 50 bons et deux timbres free gift with 50 tokens GB ou coupons US and two stamps; bon à valoir sur l'achat de voucher valid for the purchase of; échanger un bon contre to redeem a voucher against, to exchange a voucher for;3 Fin bond; bon indexé/convertible indexed/convertible bond.D excl ( satisfaction) good; (accord, concession) all right, OK; (intervention, interruption) right, well; tu as fini? bon, on va pouvoir y aller have you finished? good, then we can go; ‘je vais à la pêche’-‘bon, mais ne reviens pas trop tard’ ‘I'm going fishing’-‘all right ou OK, but don't be back too late’; bon, on va pas en faire un drame○! well, let's not make a fuss about it!; bon, il faut que je parte right, I must go now; bon, allons-y! right ou OK, let's go!; bon, si tu veux well ou OK, if you like; bon, bon, ça va, j'ai compris! OK, OK, I've got it!; bon, changeons de sujet right ou well, let's change the subject; allons bon! oh dear!E adv ça sent bon! that smells good!; il fait bon aujourd'hui/en cette saison the weather's mild today/in this season; il fait bon dans ta chambre it's nice and warm in your room; il fait bon vivre ici it's nice living here; il ne fait pas bon le déranger/s'aventurer dans la région it's not a good idea to disturb him/to venture into the area; ⇒ tenir.F pour de bon loc adv ( vraiment) really; ( définitivement) for good; je vais me fâcher pour de bon I'm going to get really cross; j'ai cru qu'il allait le faire pour de bon I thought he'd really do it; je suis ici pour de bon I'm here for good; tu dis ça pour de bon? are you serious?G bonne nf2 ( plaisanterie) tu en as de bonnes, toi! you must be joking!; il m'en a raconté une bien bonne he told me a good joke.bon ami† boyfriend; bon de caisse certificate of deposit; bon de commande order form; bon à composer final draft; bon de croissance Fin share option, stock option; bon d'échange voucher; bon enfant good-natured; bon d'essence petrol GB ou gas US coupon; bon de garantie guarantee slip; bon garçon nice chap; être bon garçon to be a nice chap; bon de livraison delivery note; bon marché cheap; bon mot witticism; faire un bon mot to make a witty remark (sur about); bon point lit merit point; fig brownie point○; bon de réduction Comm discount voucher; bon à rien good-for-nothing; bon sauvage noble savage; bon sens common sense; avoir du bon sens to have common sense; un peu de bon sens, quoi! use your common sense!; bon teint dyed-in-the-wool ( épith); une féministe/communiste bon teint a dyed-in-the-wool feminist/communist; bon à tirer pass for press; bon de transport travel voucher; bon du Trésor Treasury bill ou bond; bon usage good usage; bon vivant adj jovial; nm bon vivant or viveur; bonne action good deed; bonne amie† girlfriend; bonne d'enfants nanny; bonne femme○ ( femme) woman péj; ( épouse) old lady○, wife; bonne fille nice person; être bonne fille lit to be a nice person; fig [administration, direction] to be helpful; bonne parole word of God; bonne pâte good sort; bonne sœur○ nun; bonne à tout faire pej skivvy○ GB pej, maid; bonnes feuilles advance sheets; bonnes mœurs Jur public decency ¢; bonnes œuvres good works; bons offices good offices; par les bons offices de through the good offices of; offrir ses bons offices to offer one's help and support; s'en remettre aux bons offices de qn to put oneself in the good hands of sb.il m'a à la bonne I'm in his good books.( féminin bonne) [bɔ̃, bɔn] (devant nm commençant par voyelle ou 'h' muet [bɔn]) adjectifA.[QUI CONVIENT, QUI DONNE SATISFACTION]1. [en qualité - film, récolte, résultat, connaissance] goodelle parle un bon espagnol she speaks good Spanish, her Spanish is good2. [qui remplit bien sa fonction - matelas, siège, chaussures, éclairage, freins] good ; [ - cœur, veines, charpente, gestion, investissement] good, soundil a une bonne santé he's in good health, his health is goodune bonne vue, de bons yeux good eyesight4. [compétent] gooden bon professeur, il me reprend lorsque je fais des fautes he corrects my mistakes, as any good teacher wouldêtre/ne pas être bon en maths to be good/bad at mathsnos bons clients our good ou regular customers5. [digne de]bon à: les piles sont bonnes à jeter the batteries can go straight in the bin (UK) ou trash can (US)la table est tout juste bonne à faire du petit bois the table is just about good enough for firewoodje pourrais lui écrire, mais à quoi bon? I could write to her but what would be the point?il y a un restaurant là-bas — c'est bon à savoir there's a restaurant there — that's worth knowing ou that's good to know6. [condamné à]B.[PLAISANT]l'eau du robinet n'est pas bonne the tap water isn't very nice ou doesn't taste very niceavoir une bonne odeur to smell good ou niceviens te baigner, l'eau est bonne! come for a swim, the water's lovely and warm!bon voyage! have a nice ou good trip!bon temps: prendre ou se donner ou se payer (familier) du bon temps to have fun, to have a great ou good time2. [favorable, optimiste - prévisions, présage, nouvelle] goodC.[JUSTE, ADÉQUAT]l'héritage est arrivé au bon moment pour elle the inheritance came at the right time ou at a convenient time for herjuger ou trouver bon de/que to think it appropriate ou fitting to/thatelle n'a pas jugé bon de s'excuser she didn't find that she needed to ou she didn't see fit to apologizeil serait bon de préciser l'heure de la réunion it would be a good thing ou idea to give the time of the meetingcomme/où/quand/si bon vous semble as/wherever/whenever/if you see fitc'est bon pour la santé it's good for you, good for your healthle bon air de la campagne the good ou fresh country air4. (familier & locution)a. [c'est juste] that's right!b. [ça suffit] that'll do!c. [c'est d'accord] OK!D.[MORALEMENT]je suis déjà bien bon de te prêter ma voiture! it's kind ou decent enough of me to lend you my car as it is!tenez, prenez, c'est de bon cœur please have it, I'd love you to3. [amical - relation]4. [brave] goodc'est une bonne petite she's a nice ou good girlet en plus ils boivent, mon bon Monsieur! and what's more they drink, my dear man!E.[EN INTENSIF]1. [grand, gros] goodelle fait un bon 42 she's a 14 or a 16, she's a large 142. [fort, violent]un bon coup [heurt] a hefty ou full blowune bonne fessée a good ou sound spanking3. [complet, exemplaire] goodarriver ou être bon dernier to bring up the rear————————1. [personne vertueuse] good person2. [personne idéale, chose souhaitée] right onea. (familier) [lors d'un recrutement] I think we've got our man at lastb. [lors d'une rencontre amoureuse] I think it's Mister Right at last————————nom masculinles bons et les méchants the goodies and the baddies, the good guys and the bad guys2. [chose de qualité]3. [ce qui est moral]5. FINANCEbon d'épargne savings bond ou certificate————————adverbe1. MÉTÉOROLOGIE————————interjectionbon, où en étais-je? well now ou right ou so, where was I?bon d'accord, allons-y OK then, let's go1. [inutile]je suis trop vieux, je ne suis plus bon à rien I'm too old, I'm useless ou no good now[personne sans valeur] good-for-nothing[personne incompétente] useless individualbon à tirer nom masculin————————bonne femme nom féminin1. [petite fille]2. [femme] woman————————bonne femme locution adjectivale2. COUTURE
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MythBusters (2005 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 26 (includes 7 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel … Wikipedia
Northern Cement basketball team — Northern Cement Corporation Leagues Philippine Basketball Association (1984–1985) Founded 1980 History Northern Cement 1980–86 Northern Consolidated Cement 1980–86 San Miguel Beer 1984–86 Arena … Wikipedia
Grey's Anatomy (season 4) — infobox tvseason season name = Grey s Anatomy Season 4 caption = Promotional poster for the fourth season. dvd release date = September 9, 2008 dvd format = country = USA network = ABC first aired = September 27, 2007 last aired = May 22, 2008… … Wikipedia
MythBusters (2008 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 20 (includes 8 specials) Broadcast Original channel Discovery Channel … Wikipedia
MythBusters (2010 season) — Country of origin Australia United States No. of episodes 25 (includes 4 specials) Broadcast Original channel … Wikipedia
Stargate SG-1 (season 8) — Stargate SG 1 Season 8 Region 1 DVD cover art Country of origin … Wikipedia
List of Happy Tree Friends TV episodes (season 1) — Below is a list of all Happy Tree Friends television episodes from the first season. Episode list # Title Original airdate 1.1 The Wrong Side of the Tracks September 25, 2006 (2006 09 25) The Happy … Wikipedia
2007–08 Manchester United F.C. season — Manchester United 2007–08 season Co chairmen Joel and Avram Glazer Manager … Wikipedia
2009–10 Manchester United F.C. season — Manchester United 2009–10 season Co chairmen Joel and Avram Glazer Manager … Wikipedia
2005 English cricket season (8-30 April) — See also: 2005 English cricket season for a full summary of the season The 2005 English cricket season started early, on 8 April, with MCC playing the Champion County, or at least it would have done if the rain hadn t delayed the start till the… … Wikipedia
Leeds United A.F.C. season 2007-08 — This article details Leeds United A.F.C. s 2007 ndash;08 season in League One.EventsThis is a list of the significant events to occur at the club during the 2007 ndash;08 season, presented in chronological order ( starting from 1 May 2007 and… … Wikipedia